Přejmenování mandlovice na mandlovku stálo nejméně půl milionu korun

Namísto tradičního nápoje s názvem mandlovice prodává hustopečská mandlárna mandlovku. Majitelka mandlárny a propagátorka značky Kateřina Kopová musela mandlovici přejmenovat kvůli nařízení Evropské unie, podle něhož může mít koncovku -ice jen pálenka z příslušné suroviny. Změna celé značky stála nejméně půl milionu korun, řekla Kopová.

Tradiční nápoj z Hustopečí není pálenkou v pravém slova smyslu, jde o unikátní destilát vyrobený z vinného lihu a přírodního mandlového výtažku. Kopová při jeho tvorbě vyšla z původního receptu bývalého správce sadů Rudolfa Poslušného, název i složení si zaregistrovala pod ochrannou známkou. Kopová se propagaci značky i tradičního nápoje věnovala sedm let, letos v červnu ji Státní zemědělská a potravinářská inspekce (SZPI) upozornila na to, že pro svůj destilát název mandlovice používat nesmí. Původně měla nápoj přejmenovat a značku přelepit do konce července.

„Nakonec nám SZPI vyšla vstříc a prodloužila nám lhůtu k nápravě do konce roku. Začali jsme na tom okamžitě pracovat. Kromě vymýšlení nového názvu jsme se hlavně snažili doprodat zásoby, abychom je nemuseli přeznačovat,“ řekla Kopová.

Zlikvidovat musela asi tisíc lahví připravených na limitovanou edici mandlovice, které měly název mandlovice přímo na lahvi, ne na etiketě. Ztrátu spojenou se změnou značky a přeznačením všech obalů a materiálů odhaduje Kopová na půl milionu korun.*

 

Napsat komentář

Vaše emailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *